"Until now we had no text in Macedonian. We knew many personal names and several words. Most words were common with those of various Greek dialects and some appeared exclusively Macedonian. From those latter words, most were or appeared to be Greek and some were clearly not.
Those who supported that the Macedonians were not Greek claimed the non-Greek words were Macedonian rather than words borrowed from Thracian and Illyrian neighbours. Also that the Greek words in Macedonian were borrowed and that Greek was a kind of "kultursprache" of the Macedonians. That their names were Greek because it was "fashionable" to have Greek names and that the upper classes were Hellenised but the ordinary Macedonians did not speak Greek.
In a humble tomb of an ordinary Macedonian in Pella a very significant piece of evidence has been found. A led strip with writing on it. Led strips of this kind, rolled up, were common at the time and many have been found at Dodona. The punters of the Oracle wrote their questions on them and awaited the answer from the priests. The text from this tablet is ready for publication and will cause a stir. It proves beyond doubt the language of the Macedonians was Greek. Not the "koine" or "common" Greek that they used in their dealings with other Greeks but a Dorian dialect.

I don't have the full translation but I can easily make out in the first line the words TO TELOS KAI TON GAMON KATAGRAFW and in the second line KAI XHRAN (in Attic it would have been XHRWN) KAI PARTHENWN MALISTA DE THETIMA (female name with characteristic Macedonian Doric ending)."
http://abnet.agrino.org/htmls/D/D009.html
p.s.: There has been lots of archeological discoveries the past 2 months that took place in greece as well as in the balkans. These recent discoveries will be revealed next year or so.