Taphoi wrote:Xenophon wrote:To answer Andrew's question, by "here" I meant here on this forum, which he has chosen to misquote as "here on this thread", thus narrowing the scope of what I was actually referring to. Even then, on this thread, on Mon 1 April, P.2 there are no less than two edits/deletions in a single post of his.
Those edits were made by me to correct minor spelling or typographical errors.
Congratulations on your appointment! I was unaware you were a moderator.
This, though, is not the point under discussion and is, as has been made clear, verboten. What is under discussion is Diodorus' pyre and your multiple, unsubstantiated assertions of supposed fact and the manipulating of source material to fit your speculation. Nothing has changed.
Taphoi wrote:There is much in the English and French translations of Diodorus to obfuscate a 30-chamber 4-stage step pyramid design, but nothing to cause a problem for it in the original Greek as far as I can see.
"As far as I can see" being the pertinent phrase. There is much in your speculation and translation of Diodorus to obfuscate what the Sicilian was describing. You see only what suits. As usual.
Taphoi wrote:Firstly, Diodorus describes the location of a band of decoration as a chora (station/position/place = Latin locus) or a periphora (circuit). Modern translators have used "level", which is not entirely incorrect (Diodorus does indicate that the bands occurred one above the other), but the Greek terminology is actually more ambiguous and does not seem to me necessarily to imply an inward lateral displacement of each successive band (as the English word "level" might).
Diodorus uses the following in his description:
1 krepida / foundation
2 deuteran epaneikhon khōran / second supported (held) place
3 tritēn periphoran / third circuit
4 tetartē khōra / fourth space / level
5 hē de pemptē / fifth (there being four others)
6 d' anōteron meros / next higher part
7 epi pasi de epheistēkeisan / above all was set
The LSJ gives
periphoran as level giving this passage as the example. But of course I forget: Taphoi decides when the LSJ is correct on the basis of whether it agrees with him or does not. The LSJ gives
chora as "space or room in which a thing is" and Taphpoi's lexicon of choice - Thayer's - renders it as "the space lying between two places or limits". What is clear is that Diodorus is describing seven distinct sections. Modern translators render these sections as levels, the only "modern translator" who doesn't, to my knowledge, being Taphoi (aside from Schachermyer who erroneously gave five. See McKechnie). Indeed, as can be seen, Diodorus is consistent in defining sections. Despite the differing words used the meaning is plain. The Sicilian is either using these terms to describe speculative "bands" or he is using them to denote levels. Taphoi, though, will have it both ways: he will decide which usage means a level and which means a "band" and when he will apply it.
Taphoi wrote:Secondly, as I said in my original publication of the 30-chamber 4-stage pyramid structure, the lower band of the pair of bands of decoration on each stage may well have been projected outwards relative to the upper band of each pair. Hence an appearance of 7 steps may easily have been created despite the underlying structure having only 4 stages.
That is utter speculation and a speculation of convenience which, according to your own logic, finds no support in the text whatsoever ("the Greek terminology is actually more ambiguous and does not seem to me necessarily to imply an inward lateral displacement of each successive band"). If the "ambiguous text" cannot support inward lateral displacement it cannot support outward lateral displacement of lower levels - no matter apparent or real. This is an extremely frail attempt to somehow harmonise your imaginary pyre with Diodorus' seven stage ziggurat.
Taphoi wrote: [...] but it must be remembered that Diodorus was probably severely epitomising a rather technical description in Cleitarchus.
That presumes Diodorus lacked the wits to summarise a purported "highly technical" description in his source - whether or not it is Cleitarchus (please, no diversionary red herrings on your "reconstruction" of Clietarchus, if you wish to pursue circles - hermeneutic and logical - start another thread). A far sounder view, with less violence done to the source, is that Diodorus well knew what a zigguarat looked like and summarised a seven level version. It is only
a "modern translator" who thinks he does not.
Other questions remain to be answered. If no answers are forthcoming, I can only assume Taphoi has none. In which case, I think I might back Xenophon's call.