Further to this, I found something very interesting in the sample issue in the article entitled Scars, Spoils and Splendour, by Ross H. Cowan. (The sample issue is not a full issue by the way. The magazine has many more pages, however, I've, um, misplaced my first issue so I can't say how many pages it contains!) Cowan tells of the Roman practice of displaying scars as evidence of valor – something rather familiar to us in a different context – Arrian's record of Alexander's speech at Opis:
Here are some examples of the Roman practice from the Ancient Warfare article :-Arrian 7.10.1 But, you may say, the exertions and hardships were yours and all these acquisitions were mine, while I direct you without any personal exertion or hardship! Yet which of you is conscious that he exerted himself more in my behalf than I in his? Come then, let any of you strip and display his own wounds, and I will display mine in turn ; in my case there is no part of the body, or none in front, that has been left unwounded, and there is no weapon of close combat, no missile whose scars I do not bear on my person, but I have been wounded by the sword hand to hand, shot by arrows and struck by a catapult, and I am often struck by stones and clubs for your interest, your glory and your riches, while I lead you as conquerors through every land and sea, river, mountain and plain.
Manius Aquilius (95 BC) on trial had his clothing ripped open by his lawyer to reveal a scarred torso. "See how all the scars are at the front of his body," declared Antionius, "they are the distinguished marks of combat." Cowan quotes Sallust on Gaius Marius who said, "… if occasion requires, I can show spears, a banner, horse trappings and other military prizes, as well as scars on my chest." He tells how Servilius "bared his upper body to display a mass of scars, and he singled out particular wounds and recounted how they had been received."
In the article, Cowan explains that scars were a symbol of virtus, proudly displayed, and that the action of loosening a toga to fully expose scars and regale a crowd with tales of how they were won was a "standard practice." Which brings me back to Alexander/Arrian and the following questions :-
Is it probable that Alexander's offer to display his wounds was the first recorded instance of such behavior? And was this demonstrable proof of valor emulated by the Romans who would have had access to the original biographies of Alexander? If we believe this to be so then it would follow that these particular remarks at Opis must have been recorded by Ptolemy or one of the other original biographers; therefore Arrian is proven to be faithful in recording Alexander's actual words – something many people believe to be the case regarding the entire speech.
Or … is it more likely that Arrian, fully aware of this practice amongst the Romans, decided that Alexander would have made such a demonstration in this situation if he had been a Roman, and therefore put these words into Alexander's mouth even though they were not found in his sources? Is it just another example of topos?
There's a third possibility – that the practice was habitual amongst both the Greeks and the Romans and arose simultaneously. Are any of our members with knowledge of general Greek history aware of any such incidents, prior to Alexander? If there are some to be found, then this third alternative is the most likely.
I probably shouldn't add any more comments until/if our ancient Greek specialists answer the above, but I was always one to jump into the water before testing it first. At this point I lean towards Arrian having fabricated these words of Alexander's because there are other parts of the Opis speech which trouble me, particularly this:
I'm sorry if I offend here, but I think the entire excerpt above is utter and absolute nonsense! I can't help but imagine his army's response to such remarks. Here is a man who now owns the entire Persian empire – its palaces, cities, treasuries and tribute - and he is speaking to forces who had returned to the west in some considerable debt! Yes, Alexander paid those debts, but note how suspicious his soldiers had been of his offer in the beginning. They weren't even trusting of him at that point and believed it to be a way of finding out who had not lived within their means. Were these same men, now in revolt, likely to have accepted Alexander telling them he had no treasures "for his own use" – that the money was being kept "in trust" for the army? Equally unbelievable IMO, is that he told them they ate more luxuriously than himself?!! Here is what Athenaeus tells us about Alexander's dining habits :-Arrian 7.9.9 If you consider me, what is there still in possession after these exertions but this purple and diadem? I have acquired nothing for myself; no one can point to treasures of mine, but only to your possessions or what is kept in trust for you, for I have nothing to gain by keeping them for my own use; I eat the same food as you do, I sleep as you do, except that my food is not, I think, as luxurious as some of you consume, and that I know that on your behalf I am wakeful, so that you may be able to slumber soundly.
Hmm, that money being held "in trust" for the Macedonian rank and file – for that is whom Alexander was addressing at the time – was being spent rather liberally on food and entertainment, methinks.[Athenaeus Book IV. 146 c – d Alexander the Great, every time he dined with his friends, according to Ephippus of Olynthus, in the book which describes the demise of Alexander and Hephaestion, spent one hundred minas, (1-1/2 talents) there being perhaps sixty or seventy friends at dinner. But the Persian king, as Ctesias and Dionon (in his Persian History) say, used to dine in company with 15,000 men, and four hundred talents were expended on the dinner. This amounts, in the coinage of Italy, to 2,400,000 denarii, which, divided among 15,000 men, make 160 denarii, Italic currency, for each man. Consequently it comes to the same sum as that spent by Alexander, which was one hundred minas, as Ephippus related.
I'm entirely mistrustful of this part of the speech, mostly because it is intended to appease the army and return them to support of Alexander whereas I think it would have either made them laugh out loud or enraged them even further. P.A. Brunt, the translator of the Loeb edition of Arrian, (unwittingly) supports my opinion here, for he has a footnote to the two lines which immediately precede my quote above.
Brunt's note reads thus :-Arrian 7.9.8 All the benefits from Egypt and Cyrene, which I won without a blow go to you; "hollow" Syria, Palestine, Mesopotamia, are your possessions; Babylon, Bactria, Susa are yours, and yours are the wealth of the Lydians, the treasures of the Persians, the bounty of India and the outer sea. It is you who are satraps, generals and taxiarchs.
Arrian 7.10.3 (to which Brunt refers) tells us Alexander said "I have made the same marriages as you, and many of your children will be kin of mine." Brunt notes that this is "Absurd in relation to the common soldiers" and is perhaps related to later in the speech where Alexander says he "regards all of you as my kinsmen." That may have worked for Arrian, but it would have been meaningless to the rank and file earlier in the speech.Tarn supposes that Alexander here turned to the officers, but the narrative does not suggest that they had manifested any opposition; this is a point suitable for a rhetorician who had forgotten the historic circumstances of the speech. Cf.10.3 nn
In conclusion, I'm holding out for a considerable amount of invention in Arrian's record of the speech. We're used to seeing that said here about Curtius, but not Arrian. Should I expect controversy?
Best regards,